Skip to main content

Literalidad Infantil

Sucede algo con el lenguaje de los niños: las palabras tienen sólo un significado. Todo lo que el niño escucha es interpretado literalmente, es decir, exactamente al pie de la letra, sin simbolismos, sin sinónimos, es lo que es y nada más.

"Se quedó quieto como piedra y con fuego en los ojos", la imagen es la representación literal de esta frase.Aquí va un ejemplo: escuché el relato de una persona adulta donde recordaba una ocasión cuando de niño cenaba con su papá éste le preguntó “Tienes sueño, ¿verdad?, los ojos se te están haciendo cada vez más chiquitos.” Esto fue un gran impacto para el niño, porque pensó que cuando fuera grande no podría ver, estaría ciego, porque sus ojos se estaban haciendo chiquitos y llegaría el momento en que se cerrarían y no podría volver a ver. Obvio decir que su papá se refería a que se le estaban cerrando los ojos por el sueño cada vez más, pero el niño lo interpretó literalmente y según dice ahora de adulto “fue un susto tremendo”.

En otro escrito he mencionado que los niños no son estúpidos, son ignorantes, están aprendiendo todo y no pueden saber que una frase significa algo más que sus palabras, apenas saben el significado de cada palabra por sí misma, ya interpretarlas de una segunda manera es complicado.

Esto he visto que ocurre desde que empiezan a hablar y hasta los 5 años aproximadamente.

Por eso es importante poner mucha atención en qué se le dice a un niño, porque nos creerá literalmente lo que le digamos. ¿Santa Claus, el Ratón de los Dientes, El Viejo del Costal, dios? Todo es lo mismo. Ahora, antes de que me condenen al infierno, escribo “dios” porque es difícil que un niño comprenda bien lo que significa realmente Dios, si le decimos que Dios es nuestro Padre eso mismo creerá exactamente, que es nuestro papá, una figura igual a la que ya conoce como su papá, pero que nunca ve y tiene poderes mágicos. Creo que se requiere de cierta madurez para realmente pensar en Dios, si es que nuestra mente nos lo permite.

“Dejad que los niños se acerquen a mí porque de ellos es el Reino de los Cielos”. Una interpretación de esta frase de Jesús es que los niños no analizan su mundo, por eso lo ven más como realmente es y no como un adulto que lo interpreta y se aleja de la realidad, por eso a los niños les pertenece el Reino de los Cielos, tienen una mirada no interpretativa. ¿Ves cómo de adultos interpretamos todo, hasta una frase?, y no es mía, esta interpretación es del sacerdote jesuita Anthony de Mello.

Ahora de adultos cuando se toma algo literalmente es cómico. Por ejemplo:

-          ¿Viste a un señor pasar por aquí?, tiene ojos azules, es delgado, con bigote, como de 1 metro 70cm…

-          ¡Wow!, ese es gran bigote.

Pero para los niños puede ser trágico, así que cuidado al hablarles, usa palabras sencillas y directas y asume que lo que les digas será literalmente lo que escuchen y entiendan.